Über die Sterblichkeit
Verfasst: Mo 12. Mär 2018, 09:41
Harald Martenstein
Über die Sterblichkeit
Das englische Verb to croak bedeutet "ins Gras beißen", man könnte es auch mit "abkratzen" oder "den Löffel abgeben" übersetzen. Die App WeCroak sendet einem fünfmal täglich die Botschaft "Vergiss nicht, du musst sterben". Die Nachricht kommt nicht immer zur gleichen Uhrzeit, sondern ganz zufällig, man kann es nicht vorhersehen. Die beiden Entwickler sind 27 und 35 Jahre alt. Angeregt wurden sie von einem Brauch der Bewohner von Bhutan. In dem Himalayastaat ist es offenbar üblich, sich mehrmals am Tag auf seine Sterblichkeit zu besinnen, die bhutanische Bevölkerung meditiert dann. Bewusstes Atmen scheint auch schon zu reichen. Auf diese Weise sei Bhutan zu einem Land mit besonders glücklichen Menschen geworden. Ich war skeptisch.

Über die Sterblichkeit
Das englische Verb to croak bedeutet "ins Gras beißen", man könnte es auch mit "abkratzen" oder "den Löffel abgeben" übersetzen. Die App WeCroak sendet einem fünfmal täglich die Botschaft "Vergiss nicht, du musst sterben". Die Nachricht kommt nicht immer zur gleichen Uhrzeit, sondern ganz zufällig, man kann es nicht vorhersehen. Die beiden Entwickler sind 27 und 35 Jahre alt. Angeregt wurden sie von einem Brauch der Bewohner von Bhutan. In dem Himalayastaat ist es offenbar üblich, sich mehrmals am Tag auf seine Sterblichkeit zu besinnen, die bhutanische Bevölkerung meditiert dann. Bewusstes Atmen scheint auch schon zu reichen. Auf diese Weise sei Bhutan zu einem Land mit besonders glücklichen Menschen geworden. Ich war skeptisch.
